medyauzmani.com
Travesti İngilizce cümlelerde nasıl kullanılır? – Haberin Olsun!

Travesti İngilizce cümlelerde nasıl kullanılır?

Travesti İngilizce cümlelerde nasıl kullanılır?

çarpıtma

Revizyonizm kelimesi İngilizce bir kelime olarak “rezalet, rezalet, rezalet” anlamlarında kullanılmaktadır.

  1. Şirketin hala işçilere tazminat ödemeyi reddetmesi gülünç. (Utanç verici bir şekilde, şirket hala işçilere tazminat vermeyi reddediyor.)
  2. Mültecilerle başa çıkma biçimleri bir adalet gülünçlüğüydü. (Mültecilere davranışı, adaletsizliğin utanç verici bir örneğiydi.)
  3. Karısına davranış şekli, evliliğin bir rezaletiydi. (Karısına yaptığı muamele, evliliğe bir rezaletti.)
  4. Hükümetin evsizlerin ihtiyaçlarını görmezden gelmesi bir saçmalık. (Hükümetin evsizlerin ihtiyaçlarını hiçe sayması bir rezalettir.)
  5. Şirketin çalışanlara sağlanan faydaları kesme kararı bir rezalet. (Şirketin çalışanlara sağlanan faydaları kesme kararı utanç vericidir.)
  6. Hayvanlara davranış biçimleri insanlık ayıbıydı. (Hayvanlara muamelesi insanlık dışı bir lekeydi.)
  7. Eğitim sisteminin bu kadar çok öğrenciyi yüzüstü bırakması bir saçmalık. (Eğitim sisteminin bu kadar çok öğrenciyi başarısızlığa uğratması çok yazık.)
  8. Krizle başa çıkma biçimleri, bir liderlik gülünçlüğüydü. (Krize yaklaşımları liderliğin yüz karasıydı.)
  9. Bu kadar çok insanın hala temel insan haklarından mahrum olması gerçeği bir gülünçtür. (Bu kadar çok insanın hala temel insan haklarını inkar etmesi utanç verici.)
  10. Hükümetin iklim değişikliği konusundaki eylemsizliği bir gülünçtür. (Hükümetin iklim değişikliği konusundaki eylemsizliği bir rezalettir.)
  11. Yerlilere davranış biçimleri, sömürgeciliğin bir gülünçlüğüydü. (Yerlilere karşı muameleleri, sömürgecilik için bir yüz karasıydı.)
  12. Bu kadar çok insanın hala temiz suya erişememesi bir travesti. (Hala temiz suya erişimi olmayan pek çok insanın olması çok yazık.)
  13. Şirketin çevre düzenlemelerini hiçe sayması gülünçtür. (Firmanın çevre düzenlemelerine saygısız davranışı utanç vericidir.)
  14. LGBTQ+ topluluğuna davranış biçimleri bir eşitlik güllesiydi. (LGBTQ+ topluluğuna yaklaşımı eşitlikçi bir lekeydi.)
  15. Bu kadar çok insanın hala yoksulluk içinde yaşıyor olması bir saçmalık. (Bu kadar çok insanın hala yoksulluk içinde yaşaması utanç verici.)
  16. Salgını ele alma biçimleri, halk sağlığına aykırıydı. (Pandemiye yaklaşımları halk sağlığını yüz karasıydı.)
  17. Bu kadar çok çocuğun eğitime erişiminin olmaması bir rezalet. (Birçok çocuğun eğitime erişiminin olmaması bir

bu bir utanç.)
18. Suç mağdurlarına davranış biçimleri adalet sapkınlığıdır. (Suç mağdurlarına yaptığı muamele, adalet için bir rezaletti.)

  1. Ayrımcılığın dünyanın birçok yerinde hala yaygın bir sorun olduğu bir saçmalık. (Ne yazık ki, ayrımcılık dünyanın birçok bölgesinde yaygın bir sorun olmaya devam ediyor.)
  2. Şirketin işyeri tacizini ele almaması bir gülünçtür. (Şirketin işyeri tacizini ele almamış olması çok yazık.)

Kaynak:www.derszamani.net

Diğer gönderilerimize göz at

[wpcin-random-posts]

Yorum yapın