İngilizce Cümlelerde Devirme ile İlgili Cümleler Nasıl Kullanılır?
İçindekiler
devrilmek nedir?
Devirmek, bir şeyi devirmek veya yıkmak anlamına gelen bir fiildir.
Açıklayıcı ifadeler:
1. Güçlü bir rüzgar ağacın devrilmesine neden oldu. (Kuvvetli rüzgar ağacın devrilmesine neden oldu.)
2. Diktatör rejimi, aylarca süren protestoların ardından nihayet bir araya geldi. (Diktatörün rejimi protestoların ardından nihayet devrildi.)
3. Yanlışlıkla onlara çarptığımda kitap yığını düşmeye başladı. (Yanlışlıkla kitap yığınına çarptığımda kitaplar dağılmaya başladı.)
4. CEO’nun istifasının ardından şirketin hisse fiyatı düştü. (CEO’nun istifasının ardından şirketin hisse fiyatı düştü.)
5. Çocuk altını çektiğinde kule blokları düştü. (Çocuk altını kaldırdığında blok kulesi düştü.)
6. TAKIMIN KAZANAN SOKAĞI SONUNDA ON OYUNDAN SONRA TOPLANDI. (Nihayet takımın on maçlık galibiyet serisini bitiriyor).
7. Vazo yanlışlıkla masadan alındı ve yere çarptı. (Tencere yanlışlıkla masadan düştü, yere düştü ve kırdı.)
8. Hükümet, protestoların otoritelerini yıkacağından korkuyordu. (Hükümet, protestoların güçlerini sarsacağından korkuyordu.)
9. Diktatörün heykeli öfkeli protestocular tarafından yıkıldı. (Diktatörün heykeli öfkeli protestocular tarafından indirildi.)
10. BİNA DEPREM SONRASI YARALANARAK BÜYÜK HASARA NEDEN OLUR. (Bina depremde devrildi ve büyük hasara neden oldu.)
11. Top onlara çarptığında bowling lobutları devrildi. (Lobutlar, bowling topunun çarpmasıyla devrilir.)
12. Boksör nihayet onuncu rauntta rakibini topladı. (Boksör sonunda rakibini onuncu rauntta nakavt etti.)
13. HÜKÜMET ASKERİ BİR DARBEDE TOPLANDI. (Hükümet askeri bir darbeyle devrildi.)
14. Birini daha eklemeye çalıştığınızda birikmiş bulaşık yığını. (Başka bir tabak eklemeye çalıştığımda tabak yığını düştü).
15. Bir takımın savunması nihayet rakip takımın hücumu tarafından toplanır. (Bir takımın savunması, sonunda rakip takımın saldırısıyla yok edilir.)
16. Heykel geriye doğru döndü ve milyonlarca parçaya ayrıldı. (Heykel geriye doğru düştü ve milyonlarca parçaya ayrıldı.)
17. Hükümet, devrilmemek için protestoları bastırmaya çalıştı. (Hükümet darbeyi önlemek için protestoları bastırmaya çalıştı.)
18. Pencereden sert bir rüzgar estiğinde iskambil kulesi devrildi. (Rüzgar pencereden estiğinde kart kulesi düştü.)
19. Şirket, CEO’nun karıştığı bir skandal nedeniyle iflas etti. (CEO’yu içeren bir skandal iş
Çıkış ve şirket iflas etti.)
20. BİR ŞAMPİYON BOXER SONUNDA UFAK BİR GENÇ TARAFINDAN İLETİŞİM EDİLİR. (Şampiyon boksör sonunda genç bir rakip tarafından nakavt edildi.)
Türkçe karşılıkları:
- Şiddetli rüzgar ağacın devrilmesine neden oldu.
- Protestoların ardından diktatörlük rejimi nihayet devrildi.
- Yanlışlıkla kitap yığınına çarptığımda kitaplar dağılmaya başladı.
- CEO’nun istifasının ardından şirketin hisse senedi fiyatları düştü.
- Oğlan altını kaldırdığında blok kulesi düştü.
- Takımın on galibiyet serisi nihayet sona erdi.
- Vazo yanlışlıkla masadan düştü, yere düştü ve kırdı.
- Hükümet, protestoların otoritesini sarsacağından korkuyordu.
- Diktatörün heykeli öfkeli protestocular tarafından devrildi.
- Bina depremde devrilerek ağır hasara neden oldu.
- Bir bowling topunun çarpmasıyla lobutlar devrilir.
- Boksör nihayet onuncu rauntta rakibini nakavt etti.
- Hükümet askeri bir darbeyle devrildi.
- Başka bir tabak eklemeye çalıştığımda tabak yığını düştü.
- Takımın savunması sonunda rakip takımın hücumu tarafından yok edilir.
- Heykel geriye doğru düştü ve milyonlarca parçaya ayrıldı.
- Hükümet darbeyi önlemek için protestoları bastırmaya çalıştı.
- Rüzgar pencereden estiğinde kart kulesi düştü.
- CEO’nun da dahil olduğu bir skandal çıkar ve şirket iflas eder.
- Şampiyon boksör sonunda genç bir rakip tarafından nakavt edilir.
Kaynak:www.derszamani.net
Diğer gönderilerimize göz at
[wpcin-random-posts]